系統操作信息 Operating Information
操作信息表示運輸商還沒有收到包裹;或者運輸商已收到包裹,但包裹還未被發出。多數情況下,操作信息只是預上網信息,說明運輸商已經收到包裹信息,但實際並未收到包裹;如果包裹狀態長時間未更新,請直接聯繫賣家確認包裹是否實際發出。
常見的包裹預上網信息:
- Accepted/Mailed:已收件
- Pre-advised:包裹信息預上網
- Pre-advice Received
- Pre-registered/Pre-registrado:包裹信息已登記
- Info-received
- Electronic notification of shipment:裝運電子通知,包裹開始打包運送
- Electronic Notification Received
- Item is announced
- data centre, Order information has been transmitted to:包裹信息已發送至運輸商
- The item information was created by the seller
- Parcel Data Received
- Post received the information
- The item information was created by the seller
- Shipping information received
- Notification of shipment confirmation
- Received notice that the originating post is preparing to dispatch this mail piece
- Your parcel will be with us soon
常見的包裹接收信息:
- Item received by courier/Acceptance/Posted:運輸商已接收包裹
- The Item is at the shippers warehouse:包裹已到達倉庫
- Received from Customer
- Posted at origin
- Posting/Collection:包裹已收集
- Picked up/Collected
- Arrived origin post office:到達發件局
- Insert item into bag:包裹打包
- Item posted
- Processed at the sorting center
- Origin Post is preparing shipment
- Item is ready for transport
- Item received for processing
- Item is at the shipper’s warehouse
離開原發件國信息 Departure Information
運輸商收到包裹後將包裹處理分揀發出;郵政包裹的運輸時長通常取決於運輸商的分佈網絡,海關檢查,航班安排等等;因此,郵政包裹的運輸時長相對較久,物流信息狀態更新緩慢,建議收件人耐心等待,必要時直接聯繫賣家求助。以下列舉一些常見的包裹離開信息,表示包裹已從發件地區/國家發出,但還未到達目的地。
- Send item abroad (EDI-received):表明包裹已經發出,其物流信息已經同步到目的地的郵政系統,因此目的地的查詢系統也能查到該包裹的跟踪信息
- Send item abroad (export):已出口
- Departure to country of destination:發往目的地
- On transport to the country of destination
- Departure from outward office of exchange
- Departure scan:離開
- being processed for departure
- Arrival at export hub
- En route to the destination country
- Otb:已離開發件地區/國家
- Dispatched to overseas:發往海外
- International departure
- Guangzhou Terminal, left hand navigation:廣州航站,離開交航
- Shanghai Pudong, left:上海浦東,離開
- Shanghai Pudong, left hand navigation:上海浦東,離開交航
- Item sent abroad
到達目的地國家信息 Arrival Information
包裹到達目的地後,物流信息會更新類似以下列出的到達信息。這種情況下,建議收件人直接聯繫當地的運輸商,諮詢詳細的物流信息或者協商包裹派送時間。
- Arrival Scan:包裹到達掃描
- Import:進口
- Incoming mail
- Inb:已到達目的地地區/國家
- The item has been processed in the country of destination:目的地國家已經處理該包裹
- Import of international mail
- Arrival from abroad
- Inbound item forwarded to delivery Post
- Arrived in the destination country
- Arrived at overseas:到達海外;這不表示包裹已經到達目的地地區/國家,很有可能只是到達中轉國
海關信息 Customs Information
海關檢查是國際運輸中至關重要的一個步驟。通常情況下,包裹到達目的地地區/國家後,需要經過海關審查這一過程。如果包裹狀態長時間未更新,收件人可以聯繫賣家獲取海關需要的文件信息,或者聯繫當地的海關協助清關。需要注意寄往部分歐洲國家的包裹,如果物流信息上顯示包裹被扣關了,收件人需要聯繫賣家提供相應的發票或者包裹描述;同時,如果包裹長時間未被認領,包裹將被銷毀,請注意認領期限。以下列舉一些常見的海關信息:
- Inbound Into customs:送至海關
- Clearance event:海關清關
- Handed to customs
- Held by customs
- Submission to customs authorities
- The item is pending customs inspection at the destination
- Customs Clearing. Missing or Incorrect Invoice:清關中,發票缺失或錯誤
- Awaiting presentation to Customs
- Item contents counterfeit or pirated goods:盜版和假冒商品
- Importation of the goods is restricted:限制進口產品
- Prohibited articles:違禁品
- Retained by customs for unspecified reason
- Awaiting payment customs taxes:等待支付關稅
- Inbound Out of Customs
- Customs inspect complete 海關檢查結束
- The customs clearance is completed
- Customs clearance, Released by custom house
- Released by customs:海關放行
當地派送信息 Last-mile Delivery Information
包裹到達目的地地區/國家後,將被轉送至最終的派送局。收件人可以聯繫運輸商諮詢取件地址,或者耐心等待郵遞員派送包裹。如果包裹派送延遲或者收件人沒有收到包裹,請直接聯繫當地運輸商諮詢相關信息;需要注意的是,如果郵局通知取件人到指定地址取件,請注意提貨期限,以防包裹長期未被認領而被退回。
- Arrived at facility/Arrived at post office:到達派送局
- Out for delivery:交付派送中
- Arrived To Office
- Held at delivery depot
- In the delivery process:正在派送
- Out for physical delivery
- Arrival at Post Office
- Arrival at Pick-Up Point:到達提貨點
- Submitted for delivery
- Delivery scheduled
- Recipient advised to pick up the item:通知收件人取件
- First Notification to recipient
- Poste Restante
- Delivery in process
- Arrived at the place of delivery
- At parcel delivery centre
- Delivery is available to be picked up at the Post Office
未妥投狀態 Unsuccessful Delivery Information
包裹投遞失敗一般因為這些原因:派送時間無法聯繫收件人;派送延遲,重新安排派送時間;收件人要求延遲派送;地址錯誤,等等。這種情況下,建議收件人直接聯繫當地運輸商協商重新派送時間;協商提貨地點;或者修改地址。自行提貨請注意提貨期限,以免包裹被退回。以下列舉部分常見的包裹投遞失敗信息:
- Redirected:重新派送
- Undelivered as addressed:因為地址問題無法派送
- The recipient was not present:收件人不在
- Did not properly cast:未妥投
- Attempted/Failed Delivery:投遞失敗
- Delivery failure
- Delivery incomplete
- Item being held
- Item not delivered
- Available to collect:可以提貨
- Unsuccessful delivery attempt
- Consignee address not correct:地址錯誤
- An attempt to deliver your item:嘗試投遞
- Unable to deliver as there was no access to the delivery address
- The address given on the item is incorrect
- Impossible to locate the addressee's place of stay
- The addressee does not reside at the given address
- Incorrect/illegible/incomplete address:地址不正確/不合法/不完整
- Unsuccessful delivery attempt. Notice left:大部分情況下,如果收件人不在,郵遞員會留下便條通知,收件人需聯繫當地郵局協商重新派送時間
- Delivery failure, Addressee has p.o.box, Addressee advised to pick up the item:通知收件人自提包裹
- Unsuccessful delivery attempt, Impossible to contact customer for information
- Refusal of payment customs charges:拒付關稅,無法投遞
異常狀態 Exception Information
大多數情況下,包裹出現這些情況時會被退件:包裹長時間未被認領;地址信息錯誤或不完整;海關問題;包裹丟失/損傷等等。如果包裹正在被退回或者已經退回至賣家,收件人需直接聯繫賣家協商解決方案。以下是部分常見的包裹異常信息:
- Item not allowed (x-ray) and rejected:這表示包裹包含違禁品,沒有通過X光的掃描,被退回
- Exchange Bureau, has imported opening:互換局,已出口開拆
- Item refused by addressee - Item returned to sender:收件人拒收包裹,包裹退回
- Missed delivery - returned to sender
- Return to sender
- Addressee being notified
- Being returned
- Import each other (internal transit):已進口互封
- Exception:異常
- The item is being returned to the sender:包裹正被退回
- Item unclaimed:包裹未被認領
- Return to sender, Addressee cannot be located
- Prohibited articles:違禁品
簽收信息 Final Delivery Information
簽收信息表示包裹已經被成功派送和簽收。如果收件人沒有收到包裹,建議收件人聯繫運輸商獲取簽收信息;或者直接聯繫賣家協商解決方案。大多數情況下,包裹會被派送至郵政信箱或者被他人簽收,收件人需和運輸商仔細確認。
- Item delivered
- Delivery success:派送成功
- Delivered to recipient:妥投至收件人
- Delivered to warranty
- Delivered by P.O. box:妥投至郵政信箱
- Delivered to front door:妥投至前門
- Delivered by Postman:郵遞員妥投
- Delivered in or at the mailbox:妥投至郵政信箱
- Delivered to community mailbox or parcel locker
- Properly cast:妥投
- Left with individual
- Signed for
- Sign by
- Delivery to the addressee
- To the addressee by a courier
- Mail Received By Customer
特別說明:本文由17TRACK收錄編輯,轉發請註明出處,抄襲必究。